PŘEKLADOVÉ SLOVNÍKY
Odborný multioborový
anglický slovník
/
německý slovník
EN:
2,398,960
DE:
1,714,677
login
registrace -
Základní
vyhledávání
Full text
'
ß
ä
ë
ï
ö
ü
à
è
ì
ò
ù
â
ê
î
ô
û
ĉ
ç
Ç
Počet nalezených slovíček:
989
en -> cz
cz -> en
de -> cz
cz -> de
německy
česky
f
Spitze
/
-, 0
sportovní špička
f
Spitze
/
Comm.
špice
f
Spitze
/
Comm.
špice (kopyta, obuvi)
f
Spitze
/
Comm.
int. obv.
špička
f
Spitze
/
Comm.
špička
f
Spitze
/
Comm.
špička (nože, hořáku)
f
Spitze
/
Comm.
špička (parfému)
f
Spitze
/
Comm.
špička (u nože)
f
Spitze
/
Comm.
špička háčku
f
Spitze
/
Comm.
špička prutu
f
Spitze
/
Comm.
špičková hodnota
f
Spitze
/
Comm.
štít
f
Spitze
/
Comm.
vedení
f
Spitze
/
-, 0
vedení podniku
f
Spitze
/
Ehlemann
vrchol
sie gab ihm die Spitze zurück
vrátila mu tu špičku
f
Spitzenzeit
doba největšího zatížení (dopravy, elektráren)
er hat sich an die Spitze des Unternehmens gestellt
postavil se do čela toho podniku
f
Messerspitze
/
-, -n
špička nože
f
Spitzenzeit
/
Comm.
špičková doba
f
Verkehrsspitze
/
-, -n
dopravní špička
n
Spitzenkleid
/
-[e]s, -er
krajkové šaty
an der Spitze stehen
stát v čele
an der Spitze stehen
být v čele
wer ist an der Spitze?
kdo je v čele?
«
1
2
(current)
3
»
Slovní spojeni a fráze
začínající na
Spitze
Nalezeno:
767
německy
česky
spitzer Haken
/
Comm.
špičatý hák
spitzer Kerb
/
Comm.
ostrý vrub
spitzer Winkel
/
Comm.
poč. graf.
ostrý úhel
m
spitzer Winkel
/
Comm.
ostrý úhel
spitzer Winkel
ostrý úhel
spitzer Winkel
/
Comm.
matem.
ostrý úhel
m
spitzer Winkel
astron.
ostrý úhel
f
Spitzerei
/
Comm.
lýk.
špicovací oddělení
spitzes Gesicht haben
být přepadlý v obličeji
spitzes Gesicht haben
mít hubený obličej
spitzes Gewinde
/
Comm.
trojúhelníkový závit
spitzes Heck
/
Comm.
ostrá záď
spitzes Kondylom
/
Comm.
špičatý kondylom
n
spitzes Maximum
astron.
ostré maximum
spitzes Messer
špičatý nůž
«
1
2
...
49
50
51
(current)
52
»
Slovní spojeni a fráze
obsahující
Spitze
Nalezeno:
177
německy
česky
irische Spitze
/
Comm.
háčkovaná krajka
irische Spitze
/
Comm.
irská krajka
jdm. die Spitze bieten
/
Comm.
postavit se komu
jdm. die Spitze bieten
/
Comm.
postavit se někomu (na odpor)
jdm. die Spitze bieten
/
Comm.
stavět se na odpor někomu
jdm. die Spitze bieten
/
Comm.
stavět se někomu na odpor
jdm. die Spitze überlassen
/
Comm.
přenechat vedení (v lanovém družstvu)
jdm. die Spitze überlassen
/
Comm.
pustit dopředu (v lanovém družstvu)
kettenlose Spitze
/
Comm.
neřetízkovaná špička (kotonové punčochy)
Leisten mit Austauschbaren Spitze
/
Comm.
kopyto s vyměnitelnou špicí
f
Leistenform Spitze
/
Comm.
špičatý tvar kopyta
letzte unerstiegene Spitze
/
Comm.
poslední nedostoupený štít
leuchtende Spitze
/
Comm.
svítící špička (plamene)
Mann, das war echt Spitze
/
Comm.
hov.
člověče to bylo super
maschinengestickte Spitze
/
Comm.
strojně vyšívaná krajka (na monofilu, batisu)
«
1
2
...
8
9
10
(current)
11
12
»