PŘEKLADOVÉ SLOVNÍKY
Odborný multioborový
anglický slovník
/
německý slovník
EN:
2,398,960
DE:
1,714,677
login
registrace -
Základní
vyhledávání
Full text
'
ß
ä
ë
ï
ö
ü
à
è
ì
ò
ù
â
ê
î
ô
û
ĉ
ç
Ç
Počet nalezených slovíček:
35438
en -> cz
cz -> en
de -> cz
cz -> de
německy
česky
m
Auf
/
Comm.
výr
auf
/
prep.
až do
auf
/
prep.
až na
auf
/
prep.
na (co)
auf
/
prep.
na (čem, s 3.p. na otázku kde?)
auf
/
prep.
na (vodorovné ploše)
auf
/
Comm.
nahoru
auf
/
adv.
nahoru (zvl. jako pobídka)
auf
/
adv.
hov.
otevřeno
auf
/
prep.
po (co se 4.p. na otázku kam?)
auf
/
Comm.
vzhůru
auf
/
prep.
/
Comm.
v (ve)
m
auf dem Wege /+2/
/
St
cestou čeho
auf den Tisch legen
položit na stůl
bis auf einen
kromě jednoho
bis auf einen
až na jednoho
der Vater ist schon auf
otec je už vzhůru
sie sind aufeinander böse
hněvají se na sebe
auf diese Weise
takovým způsobem
auf diese Weise
takto
auf alle Fälle
určitě
auf jeden Fall
určitě
Welle auf Welle
vlna za vlnou
du bist noch auf?
ty jsi ještě vzhůru?
worauf
na čem
auf Grund
na základě
das Fenster ist auf
okno je otevřené
darauf
/
Comm.
na tom
von klein auf
od malička
worauf
nač
worauf
načež
auf dem Tisch liegen
ležet na stole
auf und ab
nahoru a dolů
das ewige Auf und Ab
věčné kolotání
auf einmal
najednou
m
auf dem Wege /+2/
/
St
způsobem
m
auf dem Wege /+2/
/
St
formou čeho
darauf
/
Comm.
potom
auf und ab
sem a tam
auf alle Fälle
v každém případě
auf jeden Fall
v každém případě
auf deutsch
německy
auf Deutsch
německy
auf!
vstaňte!
auf!
vstávej!
auf!
vstávejte!
Slovní spojeni a fráze
začínající na
Auf
Nalezeno:
22583
německy
česky
auf dem Konto eingehen
dojít na konto
auf dem Konto zuschreiben
/
Comm.
připsat na účet
auf dem Konzert
na koncertě
auf dem Kopf stehen
bejt hore nohama
/
hov.
auf dem Kopf stehen
/
Comm.
být postavený na hlavu (být bez ladu a skladu)
auf dem Kopf stehen
být vzhůru nohama
auf dem Kopf stehen
stát na hlavě
auf dem Kreditweg
/
Comm.
prostřednictvím úvěru
auf dem Kriegsfuß mit jdm. stehen
/
Comm.
být s někým na válečné noze (v nepřátelství)
auf dem Kriegsfuss stehen mit jdm.
hov.
bejt s někým na štíru
auf dem Kriegsfuss stehen mit jdm.
být s někým na štíru
auf dem kritischen Pfad liegen
/
Comm.
být na kritické cestě (operace)
auf dem kritischen Pfad liegen
/
Comm.
nacházet se na kritické cestě (operace)
auf dem Kulanzweg
kulantně
auf dem Kulanzweg
/
Comm.
kulantní cestou
«
1
2
...
53
54
55
(current)
56
57
...
132
133
134
»
Slovní spojeni a fráze
obsahující
Auf
Nalezeno:
12809
německy
česky
das geht nicht von heute auf morgen
/
Comm.
to se nedá udělat ze dne na den
das geht Schlag auf Schlag
jde mu to jako když hrom bije
das Geld auf die Straße werfen
mrhat penězi
das Geld auf die Straße werfen
promrhat peníze
das Geld auf die Straße werfen
/
Comm.
vyhazovat peníze oknem
das Geld liegt ja nicht auf der Straße
/
Comm.
peníze neleží přece na ulici
das Geld steht auf dem Konto
peníze jsou na účtu
das Geld steht auf dem Sparbuch
peníze jsou na (spořitelní) knížce
das Gericht steht auf der Speisekarte
/
Comm.
jídlo je na jídelním lístku
das Gerücht hat nichts auf sich
/
Comm.
na té pověsti nic není
das Gerücht hat nichts auf sich
/
Comm.
na těch klepech nic není
das Geschäft auf eigene Rechnung durchführen
provést obchod na vlastní účet
das Geschäft auf gemeinsame Rechnung
obchod na společný účet
das Geschäft hat auf
obchod má otevřeno
das Geschäft hat auf
/
Comm.
v obchodě mají otevřeno
«
1
2
...
126
127
128
(current)
129
130
...
132
133
134
»