narážen na základní materiál (o pásku při navařování)
auf dem halben Weg zwischen
/
Comm.
na poloviční cestě mezi
auf dem halben Weg zwischen
/
Comm.
na polovině cesty mezi
auf dem halben Wege
/
Comm.
na poloviční cestě
auf dem Handy anrufen
zavolat na mobilní telefon
auf dem Handy jdn. erreichen
zastihnout koho na mobilním telefonu
auf dem Hang die Bögen üben
cvičit na svahu obloučky
auf dem Haus lasten Schulden
/
St
na domě váznou dluhy
auf dem Hause haften Schulden
/
Comm.
na domě váznou dluhy
auf dem Hause lasten Schulden
/
Comm.
na domě váznou dluhy
auf dem Heimweg
/
Comm.
na zpáteční cestě
auf dem Herd kochen
vařit na plotně
auf dem Herd kochen
vařit na sporáku
Slovní spojeni a fráze obsahující Auf
německy
česky
n
Buch liegt wieder auf Lager
kniha je opět na skladě
f
Buchung auf der Buchungsmaschine durchführen
provést vyúčtování na účtovacím stroji
Buna - Synthetischer Kautschuk auf Butadienbasis
/
Comm.
Buna - syntetický kaučuk na bázi butadienu
Bürgschaft erstreckt sich auf
/
Comm.
ručení zahrnuje
Bussi auf die Wange
/
Comm.
polibek na líčko
Butter auf Brot streichen
namazat chléb máslem
Butter auf das Brot streichen
namazat chleba máslem
Butter auf dem Kopf haben
/
Comm.
mít máslo na hlavě (lze ho postihnout pro minulé provinění)
Butter auf dem Kopf haben [kein reines Gewissen haben]
/
Comm.
fig.
mít máslo na hlavě
Butter auf dem Kopf haben [kein reines Gewissen haben]
/
rak., hov., fig.
/
Comm.
nemít čisté svědomí
f
Call-Option auf Devisen
/
St
kupní opce na devizy
Camp 4 auf 6500 m erstellen
/
Comm.
postavit tábor 4 v 6500 metrech
Champignonsalat auf griechische Art
/
Comm.
žampiónový salát po řecku
f
Chance auf Gewinne
šance na zisky
CMR (Convention on the contract for the international carriage of goods by road, Internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen)
/
angl.
/
Comm.
konvence o smlouvě o mezinárodní pozemní přepravě zboží