PŘEKLADOVÉ SLOVNÍKY
Odborný multioborový
anglický slovník
/
německý slovník
EN:
2,398,960
DE:
1,714,677
login
registrace -
Základní
vyhledávání
Full text
'
ß
ä
ë
ï
ö
ü
à
è
ì
ò
ù
â
ê
î
ô
û
ĉ
ç
Ç
Počet nalezených slovíček:
35438
en -> cz
cz -> en
de -> cz
cz -> de
německy
česky
m
Auf
/
Comm.
výr
auf
/
prep.
až do
auf
/
prep.
až na
auf
/
prep.
na (co)
auf
/
prep.
na (čem, s 3.p. na otázku kde?)
auf
/
prep.
na (vodorovné ploše)
auf
/
Comm.
nahoru
auf
/
adv.
nahoru (zvl. jako pobídka)
auf
/
adv.
hov.
otevřeno
auf
/
prep.
po (co se 4.p. na otázku kam?)
auf
/
Comm.
vzhůru
auf
/
prep.
/
Comm.
v (ve)
m
auf dem Wege /+2/
/
St
cestou čeho
auf den Tisch legen
položit na stůl
bis auf einen
kromě jednoho
bis auf einen
až na jednoho
der Vater ist schon auf
otec je už vzhůru
sie sind aufeinander böse
hněvají se na sebe
auf diese Weise
takovým způsobem
auf diese Weise
takto
auf alle Fälle
určitě
auf jeden Fall
určitě
Welle auf Welle
vlna za vlnou
du bist noch auf?
ty jsi ještě vzhůru?
worauf
na čem
auf Grund
na základě
das Fenster ist auf
okno je otevřené
darauf
/
Comm.
na tom
von klein auf
od malička
worauf
nač
worauf
načež
auf dem Tisch liegen
ležet na stole
auf und ab
nahoru a dolů
das ewige Auf und Ab
věčné kolotání
auf einmal
najednou
m
auf dem Wege /+2/
/
St
způsobem
m
auf dem Wege /+2/
/
St
formou čeho
darauf
/
Comm.
potom
auf und ab
sem a tam
auf alle Fälle
v každém případě
auf jeden Fall
v každém případě
auf deutsch
německy
auf Deutsch
německy
auf!
vstaňte!
auf!
vstávej!
auf!
vstávejte!
Slovní spojeni a fráze
začínající na
Auf
Nalezeno:
22583
německy
česky
auf der Stelle treten
/
Comm.
pochodovat na místě
auf der Stelle treten
přešlapovat na místě
auf der Stelle treten
/
Comm.
fig.
přešlapovat na místě (nemoci dále)
auf der Stelle treten
/
Comm.
fig.
přešlapovat na místě (nepostupovat)
auf der Stelle treten (nicht vorankommen)
/
Comm.
fig.
přešlapovat na místě (nehnout se z místa)
auf der Stelle, im Gleichschritt - Marsch!
/
Comm.
voj.
na místě, pochodem - vchod!
auf der Stelle, im Laufschritt - Marsch!
/
Comm.
voj.
na místě, poklusem (udělat) - vchod!
auf der Strafbank sitzen
sedět na trestné lavici
auf der Strafverfolgung beharren
/
Ehlemann
trvat na trestním stíhání
auf der Strandpromenade spazieren gehen
procházet se po promenádě
auf der Strandpromenade spazierengehen
procházet se po promenádě
auf der Straße
/
Comm.
na ulici
auf der Straße gehen
/
Comm.
jít po ulici
auf der Straße halb auf dem Gehsteig parken
parkovat na ulici částečně na chodníku
auf der Straße leben
/
Comm.
žít na ulici
«
1
2
...
132
133
134
(current)
»
Slovní spojeni a fráze
obsahující
Auf
Nalezeno:
12809
německy
česky
m
Blick auf das Matterhorn
/
Comm.
pohled na Matterhorn
m
Blick auf den Garten
/
Dict
pohled do zahrady
m
Blick auf den See
/
Dict
pohled na jezero
m
Blick auf die Berge
/
Dict
pohled na hory
m
Blick auf ein Konto
nahlédnutí do účtu
blick erst auf dich, dann richte mich
/
Comm.
neobv.
zametej nejdřív před svým prahem
Blockabfertigung auf Österreichs Autobahnen
/
Comm.
jednosměrný provoz na rakouských dálnicích
Blumen auf den Weg streuen
sypat květiny na cestu
f
Blutprobe auf Alkohol
/
Comm.
krevní zkouška na alkohol
BMietG (Gesetz über Maßnahmen auf dem Gebiete des Mietpreisrechts)
zkr.
zákon o opatřeních v oblasti nájemního práva (nájemní zákon)
BNV (Verordnung über die Nebentätigkeit der Bundesbeamten, Berufssoldaten und Soldaten auf Zeit)
zkr.
nařízení o vedlejší činnosti státních úředníků, vojáků z povolání a vojáků v další činné službě
bog auf einen Feldweg
odbočovalo na polní cestu (vozidlo)
bog auf einen Grundstück
odbočovalo na soukromý pozemek (vozidlo)
bog auf einen Parkplatz
odbočovalo na parkoviště (vozidlo)
Bohren auf genaue Tiefe
/
Comm.
vrtání na přesnou hloubku
«
1
2
...
109
110
111
(current)
112
113
...
132
133
134
»