PŘEKLADOVÉ SLOVNÍKY
Odborný multioborový
anglický slovník
/
německý slovník
EN:
2,398,960
DE:
1,714,677
login
registrace -
Základní
vyhledávání
Full text
'
ß
ä
ë
ï
ö
ü
à
è
ì
ò
ù
â
ê
î
ô
û
ĉ
ç
Ç
Počet nalezených slovíček:
35440
en -> cz
cz -> en
de -> cz
cz -> de
německy
česky
m
Auf
/
Comm.
výr
auf
/
prep.
až do
auf
/
prep.
až na
auf
/
prep.
na (co)
auf
/
prep.
na (čem, s 3.p. na otázku kde?)
auf
/
prep.
na (vodorovné ploše)
auf
/
Comm.
nahoru
auf
/
adv.
nahoru (zvl. jako pobídka)
auf
/
adv.
hov.
otevřeno
auf
/
prep.
po (co se 4.p. na otázku kam?)
auf
/
Comm.
vzhůru
auf
/
prep.
/
Comm.
v (ve)
m
auf dem Wege /+2/
/
St
cestou čeho
auf den Tisch legen
položit na stůl
bis auf einen
kromě jednoho
bis auf einen
až na jednoho
der Vater ist schon auf
otec je už vzhůru
sie sind aufeinander böse
hněvají se na sebe
auf diese Weise
takovým způsobem
auf diese Weise
takto
auf alle Fälle
určitě
auf jeden Fall
určitě
Welle auf Welle
vlna za vlnou
du bist noch auf?
ty jsi ještě vzhůru?
worauf
na čem
auf Grund
na základě
das Fenster ist auf
okno je otevřené
darauf
/
Comm.
na tom
von klein auf
od malička
worauf
nač
worauf
načež
auf dem Tisch liegen
ležet na stole
auf und ab
nahoru a dolů
das ewige Auf und Ab
věčné kolotání
auf einmal
najednou
m
auf dem Wege /+2/
/
St
způsobem
m
auf dem Wege /+2/
/
St
formou čeho
darauf
/
Comm.
potom
auf und ab
sem a tam
auf alle Fälle
v každém případě
auf jeden Fall
v každém případě
auf deutsch
německy
auf Deutsch
německy
auf!
vstaňte!
auf!
vstávej!
auf!
vstávejte!
Slovní spojeni a fráze
začínající na
Auf
Nalezeno:
22583
německy
česky
auf der Grathöhe wütete ein furchtbarer Sturm
/
Comm.
na hřebenu zuřila hrozná bouře
auf der Grundlage
podle
auf der Grundlage /+2/
/
St
na základě čeho
f
auf der Grundlage /+2/
/
St
na základě čeho
auf der Grundlage /+2/
/
St
podle čeho
auf der Grundlage der Gegenseitigkeit
/
Comm.
na základě vzájemnosti
auf der Grundlage der Mitgliedstaaten
/
Comm.
v závislosti na členských státech
auf der Grundlage des Absatzes
/
Comm.
podle odstavce
auf der Grundlage des gegenseitigen Vorteils
/
Comm.
na základě vzájemných výhod
auf der Grundlage des Nettovermögens der Gesellschaft
/
St
z čistého majetku společnosti
auf der Grundlage des Paragrafen
/
Comm.
na základě paragrafu
auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und Meistbegünstigung
na základě zásady rovnoprávnosti a vzájemných výhod
auf der Grundlage Kupfer-Zink
/
Comm.
na bázi měď-zinek
auf der Grundlage Kupfer-Zink
/
Comm.
na základě měď-zinek
f
auf der grünen Wiese
mimo město (stavět)
«
1
2
...
116
117
118
(current)
119
120
...
132
133
134
»
Slovní spojeni a fráze
obsahující
Auf
Nalezeno:
12811
německy
česky
bezugnehmend auf etw.
/
Comm.
s ohledem na co
bezugnehmend auf etw.
/
Comm.
v návaznosti na co
bezugnehmend auf etw.
/
Comm.
vzhledem k něčemu
bezugnehmend auf Ihr Angebot vom ...
/
Comm.
pokud jde o vaši nabídku ...
bezugnehmend auf Ihr Angebot vom ...
/
Comm.
v souvislosti s vaší nabídkou ...
bezugnehmend auf Ihr Schreiben teilen wir Ihnen mit
/
St
na základě Vašeho dopisu Vám sdělujeme
bezugnehmend auf Ihr Schreiben teilen wir Ihnen mit
/
St
v návaznosti na Váš dopis Vám sdělujeme
bezugnehmend auf Ihr Schreiben teilen wir mit
/
St
odvoláváme se na Váš dopis a sdělujeme
bezugnehmend auf Ihr Schreiben teilen wir mit
/
St
s ohledem na Váš dopis sdělujeme
bezugnehmend auf Ihr Schreiben teilen wir mit
v návaznosti na Váš dopis Vám sdělujeme
bezugnehmend auf Ihre Bestellung
/
St
se zřetelem k Vaší objednávce
Bezugnehmend auf Ihren Besuch, teilen wir mit:
/
Comm.
Odvolávajíce se na Vaši návštěvu, sdělujeme:
bezugnehmend auf unsere vorhergehende Korrespondenz, ...
odvolávajíce se na předchozí korespondenci, ...
bezugnehmend im Hinblick auf etw.
/
Comm.
vzhledem k něčemu
bezugnehmend mit Rücksicht auf etw.
/
Comm.
vzhledem k něčemu
«
1
2
...
97
98
99
(current)
100
101
...
132
133
134
»