má značný objem
er hat einen beträchtlichen Umfang
jak vešlo ve známost z informovaných kruhů
wie aus unterrichteten Kreisen bekannt wurde
neruš mé kruhy!
noli turbare circulos meos!
neruš mé kruhy!
störe meine Kreise nicht!
děti utvořily kruh
die Kinder bildeten einen Kreis
musím vypočítat obvod kruhu
ich muss den Umfang des Kreises berechnen
rozsah ztrát se nedá ještě přehlédnout
der Umfang der Verluste lässt sich noch nicht überblicken
lepší kruhy
obvodní soud
obvodní soud
obvodní státní zastupitelství
f
Distriktstaatsanwaltschaft
/
St
zřídit v příslušných volebních obvodech volební místnosti
in den betreffenden Wahlkreisen Wahllokale errichten
musíte se hlásit u svého městského obvodu
Sie müssen sich in Ihrem Stadtbezirk melden
lepší společnost
die besseren Gesellschaft
spediční obvod ČSD
der Speditionsbereich der ČSD
v kruhu přátel
v kruhu rodiny
v obvodu
v obvodu 80 km
achtzig Kilometer im Umkreis
/
St
zařídili jsme pobočku ve Vašem obvodě
wir haben in Ihrem Distrikt eine Zweigstelle errichtet
poslanec volebního obvodu