spouštěcí šňůra u děla
šroubový zámek (děla)
šroubový závěr (děla) s přerušeným závitem
m
Schraubverschluss [Geschütz]
/
Dict
stále dělá nějaké faux pas
er tritt dauernd ins Fettnäpfchen
/
Comm.
stále nám dělá starost
es macht uns dauernd Sorgen
stanoviště děla
stanoviště obsluhy u děla
starý vůl dělá rovné brázdy
der alter Ochs macht gerade Furchen
štít děla
štítová dvířka u děla
střelba k upevnění (děla na stanovišti)
stupátko u kolesny děla
m
Bedienungsauftritt
/
Comm.
stupátko u kolesny děla pro nasednutí obsluhy
m
Bedienungsauftritt
/
Comm.
svislý výchvěv (pušky, děla )
ta nová tapeta dělá hodně
die neue Tapete macht sehr viel aus