if you take away the home sales, the total turnover is down
když odečtete domácí prodej, je celkový obrat nízký
if you want to get anywhere, sonny, you must learn to take the rough with the smooth
/
Comm.
jestli to chceš chlapče někam dotáhnout, musíš být připraven na všechno
impost-take
in a single take perform the number
/
Hab.
předvést číslo na jeden zátah
in a take-it-or-leave-it manner
/
Comm.
in a take-it-or-leave-it manner
/
Comm.
in a take-it-or-leave-it manner
/
Comm.
in a take-it-or-leave-it manner
/
Comm.
in a take-it-or-leave-it manner
/
Comm.
In any case, it won't take up any place in your luggage.
/
Comm.
V každém případě ti to nezabere místo v zavazadlech.
in any case, it won't take upany place in your luggage
/
Comm.
v každém případě ti to nezabere místo v zavazadle
in any event, if you're going by plane don't take anything you don't absolutely need
/
Comm.
v každém případě, jestli letíš letadlem, neber si nic, co absolutně nepotřebuješ
In any event, if you're going by plane don't take anything you don't absolutely need.
/
Comm.
V každém případě, jestli letíš letadlem, neber si nic, co absolutně nepotřebuješ.
in brief, I really need weekends to take a rest at last
/
Comm.
zkrátka a dobře, já víkendy opravdu potřebuji, abych si konečně odpočinul
in case you can comply with these conditions please take this inquiry as a firm order
jestliže můžete tyto podmínky splnit, považujte tuto poptávku za závaznou