got a couple of senators to thump for him
/
Leux
sehnal si pár senátorů, aby za něj bušili
he could even have been up for review in a couple of years
/
Leux
mohl mu být dokonce prominut zbytek trestu za pár let
he hired a couple of odd hands for the farm
/
Leux
přijal na farmu pár dělníků na výpomoc
he is going to naturalize in the Mediterranean for a couple of years
/
Comm.
hodlá jít studovat středomořskou přírodu na několik let
he made a couple of slips in calculating the discount
při výpočtu slevy udělal pár chyb
his racing overalls are a couple of sizes too large as a rule
/
Comm.
jeho závodní obleky byly zásadně o několik čísel větší
I have a couple of points
chtěl bych se zmínit o několika maličkostech (na schůzi ap.)
I knock off for a couple of days each month
každý měsíc několik dní vysadím
I know nothing that takes it out of me more than a couple of hours in a classroom
/
Leux
neznám nic, co mě vyčerpá víc, než pár hodin ve škole
I need me a couple doolars
I only had a couple of drinks
/
Comm.
měl jsem jen několik drinků
I take a couple of days off each month
každý měsíc několik dní vysadím
I would like a couple of xerox copies of this if I could
/
Comm.
chtěl bych to několikrát okopírovat, jestli mohu
I'll be here for a couple of hours
/
Comm.
I'll go for a couple of years
/
Comm.